1、~てちょだい就是~ください的意思。
例:
りんごをちょうだい。=りんごをください。
まってちょうだい。=まってください。
2、~かしら/かな表示でしょうか的意思,表示怀疑婉转向他人询问。女性用语。
例:
明日は暑いかしら。
彼は本当に来るかな。
3、~(ん)だなあ表示有所感的心情和说自己的想法,也用自问自答的时候,主要是男性用语。
例:
中国人は人口が多いだなあ。
李さんは料理が上手だなあ。
4、~さ用在句末,表示说话人认为他的判断是客观的。男性用语。
例:
これは、日本语の雑志さ。
そんなこと、ちってるさ。
5、~ほら思近似“你看!”是不太客气的用语,对上级及长辈不能使用。
例:
ほら、简単だろう。
6、~へえ表吃惊,佩服,褒贬均可,对上级及长辈不能使用。
例:
へえ。君はたくさん本を持ってるんだなあ。
7、~じゃ是~では的缩略形式,意思不变。
例:
歩いてきたんじゃ、疲れただろう。
8、~かい和表示疑问的助词か作用相同,专用在简单会话末句。
例:
ここが君の会社かい。
君は来年も日本へ行くかい。
9、~まあ表示的意思是:可能还有其他的事要做、其它的话要谈,但暂时且先请做这一件。
例:
まあ、我慢してください。
まあ、お茶でも饮みましょう。
10、~おっ惊讶时所用的感叹词。男性用语,女性则用おやっ或あらっ等。
11、~って是引用言语想法的内容时用的助词と的口语。って言う相当于と言う。
12、~あっ对某事表示惊奇的感叹词。男女通用。
例:
あっ、失礼しました。(比如不小心碰到别人时说)
13、~しょっちゅう/よく/たびたび事情屡屡发生,相当于“常常”。
例:
彼は、しょっちゅうわたしのうちへ游びに来るよ。
14、~ちゃっだ是しまいました的口语用法。
例:
忘れちゃっだ意思等同忘れてしまいました。
15、~なんか是など的口语,用来取某事物为例而进行陈述。此外,有时还包含说话人一种评价。
例:
レストレンなんか=レストレンのようなところには
(像餐厅这么好的地方--)
私なんか